有奖纠错
| 划词

Il a indiqué que la gestion du changement ne durerait pas plus de deux ans.

他指出,在开始时,变更管理期限的核心规定

评价该例句:好评差评指正

Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.

只鸡是由一只母鸡和一只公鸡组成,而不是由鸡蛋组成。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin des organisations non gouvernementales. L'ONU n'existerait pas si nous ne parlions pas de deux choses.

如果我们在这大会堂中的人引入现实,联合国就不能存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité peut autoriser les États parties à présenter un rapport unique ne comprenant pas plus de deux rapports en retard.

委员会可允许缔约国将不超份的逾期未交报告合并提出。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe passe au moins cinq jours ouvrables dans chaque pays visité et ne visite pas plus de deux pays par mission.

小组在每被访问国至停留5工作日,每次访问不得2以上国家。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe passera au moins cinq jours ouvrables dans chaque pays visité et ne visitera pas plus de deux pays par mission.

小组在每被访问国至停留五工作日,每次访问不得超以上国家。

评价该例句:好评差评指正

Les cours dispensés par les autres centres et dans le cadre des programmes ne durent pas plus de deux semaines, sans internat.

村中心和村方案提供周的走读课程。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 13 % des ménages ruraux vivent dans l'insécurité alimentaire et que pas moins de deux tiers des ménages ruraux sont vulnérables.

估计有13%的农村家庭粮食无保障,三分之二之多的农村家庭粮食有可能得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'Afrique devrait se voir attribuer pas moins de deux sièges permanents et cinq sièges non permanents dans le Conseil de sécurité élargi.

我们认为,在扩大后的安全理事会中,应当分配给非洲常任席位和5非常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons certainement pas parler de deux semaines car nous avons déjà utilisé une semaine et demie, et on ne nous en avait alloué que trois pour commencer.

我们当然不能星期,因为如果没有其他情况的话,我们已经用了一半星期,最初分配给我们的全部时间是三星期。

评价该例句:好评差评指正

L'article 27 précise que les présidents, vice-présidents et rapporteurs de ces organes subsidiaires sont élus «conformément au principe d'une répartition géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an».

规则第27条规定,这种附属机构的主席、副主席和报告员的选举应适当注意公平地域代表权原则,任期一不得连任以上。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, s'il existe deux classes en première année, il n'y en a plus qu'une en deuxième année, et en septième ou huitième année, il n'y a pas plus de deux ou trois élèves roms.

例如,假如一级有罗姆族学生班,到了二级就只有一班,7级或8级就只有罗姆族学生了。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour survivre au sein de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD), il ne suffit pas de parler deux langues officielles de l'ONU pour être recruté à un poste de conseiller militaire.

要作为一名军事顾问为非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动工作,懂得联合国种正式语文是不够的

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés avaient été jetés, non sur un continent, pas même sur une île, mais sur un îlot qui ne mesurait pas plus de deux mille en longueur, et dont la largeur était évidemment peu considérable.

他们落下来的地方不是大陆,甚至也不是海岛,而只是一小岛,它全长还不到英里,宽度就更短了。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il n'y ait aucun doute! La représentation de l'Afrique ne signifie pas moins de deux sièges permanents, assortis de toutes les prérogatives et de tous les privilèges y afférents, ainsi que cinq sièges non permanents.

毫无疑问,非洲要有常任理事国席位,而且必须享有安理会常任理事国享有的各种权利和特权,以及五非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de district de Baucau ne siège ordinairement pas plus de deux ou trois jours par semaine et le personnel judiciaire est souvent en déplacement dans la capitale pour des raisons administratives ou pour suivre des formations.

包考区法院通常每星期最多开庭到三天,这是因为司法人员经常要去首都处理行政事务或者接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le cas dans lequel un État est responsable en raison de l'aide ou de l'assistance qu'il apporte à une organisation internationale ou de la contrainte qu'il exerce sur elle ne relève pas de ces deux principes.

同时,国家援助、协助或胁迫一国际组织而承担责任的案件不属于项原则的范畴。

评价该例句:好评差评指正

La représentation de l'Afrique tout entière au Conseil de sécurité signifie, premièrement, pas moins de deux sièges permanents, avec toutes les prérogatives et privilèges des membres permanents, y compris le droit de veto, et, deuxièmement, cinq sièges de membres non permanents.

非洲在安全理事会的充分代表性首先意味着享有常任理事国特权,包括否决权的常任理事国席位,其次是五非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Ce même article dispose aussi que chaque organe subsidiaire élit son vice-président et son rapporteur et que les membres du Bureau sont élus conformément au principe d'une répartition géographique équitable et qu'ils ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an.

规则第27条还规定,每附属机构应选举自己的副主席和报告员,并且主席团成员的选举应适当注意公平地域代表权原则,任期一不得连任次以上。

评价该例句:好评差评指正

Si le jury ne peut parvenir à une décision unanime, le Bailli peut lui recommander de rendre un verdict à la majorité, à condition toutefois que, parmi les 12 membres constituant normalement le jury, il n'y ait pas plus de deux opinions dissidentes.

如陪审团无法作出一致裁决,首席文官可以指示陪审团作出多数裁决,但条件是在通常由12人组成的陪审团中,持不同意见者2人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接